Love by Rumi

 

Through the grapevine

Behind a blood-stained curtain, love has spread its gardens.
Lovers are busy with the beauty of the love that is beyond explanation.
Intellect says: ‘The six directions are the limit, there is nothing beyond them.’
Love says:’There is a road, and I have journeyed on it many times.’
Love detected markets beyond that market.
Intellect says:’Do not set foot on the land of annihilation;
There is nothing there but thorns.’
Love says;’Those thorns you feel are only inside you!
Be silent! remove the thorn of existence from the foot of the heart;
So that you may see the gardens within.’
O Shams of Tabriz! you are the Sun cloaked by the cloud of speech;
When your Sun rose, all the words melted!

(Divan 132:1-3, 6-8)

Translated by Fatemeh Keshavarz,
Reading Mystical Lyric: The Case of Jalal al-Din Rumi‘,
University of South Carolina Press, 1998.

About Michaela

I am a wanderer and a wonderer, like you are. I love our journey and to walk in the company of friends – to learn, experience, share, laugh, cry and above all I simply love this marvelous, magical, mysterious life. I have no plan (cannot believe I am saying this) and my only intention is to be truthful to myself and others.
This entry was posted in All things Rumi and tagged , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Love by Rumi

  1. Pete says:

    Beautiful poem
    Be silent! remove the thorn of existence from the foot of the heart;
    So that you may see the gardens within.’

    How beautiful is that. Thank you very much

  2. Michaela says:

    Oh, thank you for bringing it up again…I already forgot. What a pearl it is. A prayer really…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s