Soar joyfully upward

J-S. Bach Cantata BW 36 ” Schwingt freudig”

Bach Cantata Translations

BWV 36 – “Schwingt freudig euch empor”

  
Cantata for the First Sunday in Advent

Erster Teil

1. Chor

Schwingt freudig euch empor zu den erhabnen Sternen,
Ihr Zungen, die ihr itzt in Zion fröhlich seid!
Doch haltet ein! Der Schall darf sich nicht weit entfernen,
Es naht sich selbst zu euch der Herr der Herrlichkeit.
Part One

1. Chorus

Soar joyfully upwards to the exalted stars,
you tongues that now are joyful in Sion!
Yet stop! The sound need not travel so far,
the Lord of Glory Himself approaches you.

About Michaela

I am a wanderer and a wonderer, like you are. I love our journey and to walk in the company of friends – to learn, experience, share, laugh, cry and above all I simply love this marvelous, magical, mysterious life. I have no plan (cannot believe I am saying this) and my only intention is to be truthful to myself and others.
This entry was posted in Musica Sacra and tagged . Bookmark the permalink.

1 Response to Soar joyfully upward

  1. Amy says:

    Beautiful – thank you for that this morning!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s